语录 THINGS TO KNOW BEFORE YOU BUY

语录 Things To Know Before You Buy

语录 Things To Know Before You Buy

Blog Article

o tetsudai deo hara gaippaida zo / badōocchingu de maigo da zo / Korega! Seishun rashii zo daisanwa (お手伝いでお腹がいっぱいだゾ / バードウォッチングで迷子だゾ / これが!青春らしいゾ 第三話) 

Sakkaa no renshuu da zo / Sakkaa taikai da zo / Jishin ga ki ta zo (サッカーの練習だゾ / サッカー大会だゾ / 地震が来たゾ) 

Ei, que la mare vol que siguem més refinats! / Ei, que és el conte de la tortuga i la llebre! / Ei, que les noies de l'Exèrcit Escarlata treballen en una piscina!

Hon o yomu no ha tanoshii zo / Kazama-kun no oshare ni tsukiau zo / Supeesushatoru ni noru zo (本を読むのは楽しいゾ / 風間くんのオシャレにつきあうゾ / スペースシャトルに乗るゾ) 

girigiri shufu misae kodure de puru / doko moajii ~ zo / sonzaikan gaaruyōde nai zo (ギリギリ主婦みさえ 子連れでプール / ドコもあじぃ~ゾ / 存在感があるようで無いゾ) 

Bo chanha saitama ichi no enji da zo / Touchan no asa no sanpo ha ayashi i zo / Touchan no sanpo no himitsu wo saguru zo (ボーちゃんは埼玉一の園児だゾ / 父ちゃんの朝の散歩は怪しいゾ / 父ちゃんの散歩の秘密を探るゾ) 

Hatena wa dare no neko da zo / Mimi sōji wa kimochi ii zo / Misae no dōsōkai da zo (ハテナは謎の猫だゾ / 耳ソージは気持ちいいゾ / みさえの同窓会だゾ) 

Ora mo o keshō de kirei ni naru zo / Ora ha shiawase o yobu enji da zo / O tetsudai kara nigedasu zo (オラもお化粧できれいになるゾ / オラは幸せを呼ぶ園児だゾ / お手伝いから逃げ出すゾ) 

Nanako's father. He's a renowned creator of numerous 小新 preferred books. He is overprotective of his daughter and problems an excessive amount about her. He is usually noticed disrupting any significant make any difference at hand Every time he has essentially the most really subtle (false) hint that Nanako could be in trouble.

A college Lady who goals of becoming a kindergarten teacher and on whom Shinnosuke provides a crush. she's the one just one that is not bothered by his actions and the only real one he tries to behave for. She is called overlook Bono within the Vitello and Phuuz dubs.

o deka keno junbi ha taihen da zo / nene channo kokuhaku da zo / hirune gashitai zo (お出かけの準備は大変だゾ / ネネちゃんの告白だゾ / 昼寝がしたいゾ) 

musashino tsurugi ta kaachan no kendō nyūmon / tamagowoo mamori suru zo / nagura re usagi no gyakushū da zo (武蔵野剣太 母ちゃんの剣道入門 / たまごをお守りするゾ / 殴られウサギの逆襲だゾ) 

Koppu wo kau no mo gyōretsu / person'in komachi de Akita e iku zo / Jii-chan no ie de asobu zo (切符を買うのも行列だゾ / 満員こまちで秋田へ行くゾ / じいちゃんの家で遊ぶゾ) 

nanakooneisanno arubaito da zo / kuma san hankachi wo sosaku suru zo / koregago kinjo dukiaida zo (ななこおねいさんのアルバイトだゾ / クマさんハンカチをソーサクするゾ / これがご近所づきあいだゾ) 

Report this page